2010年6月28日月曜日

アフリカ旅行の思い出 / Memory of Africa trip…

広いアフリカと言えば:毎日楽しく遊べる広い庭、(やったー!)
When you think of vast Africa: Spacious yard with play ground, (Yay!)

     

広い遊び場のあるレストラン、(Jason、トランポリン初挑戦!)
Restaurant with big wide play ground, (Jason trying out the trampoline!)

そしてなんといっても、毎日遊べる庭のプール!(日光浴も!)
And pool in the yard that you can play every day! (Sunbathing too!)

2010年6月27日日曜日

Love:

親切な心は庭
親切な思いは根
親切な言葉は花
親切な行いは実
あなたの庭をよく世話しなさい
雑草が生えないように気をつけ
そこを陽光と親切な言葉、
親切な行いで満たしなさい
--ロングフェロー
         

Kind hearts are the gardens,
Kind thoughts are the roots,
Kind words are the flowers,
Kind deeds are the fruits.
Take care of your garden,
And keep out the weeds;
Fill it up with sunshine,
Kind words and kind deeds.
—Longfellow

[From Good Though: Love 25]

2010年6月23日水曜日

お泊り会/Sleep over

JasonとTianaの友達のパパとママが帰ってくるまで、お泊り会をしました!:)
Jason and Tiana had sleep over with friend, till their daddy and mommy came back. :)
まずはお散歩に行って、おやつを食べ、
Went for a walk, and had some snack,

一緒にベットでじゃれあって、
Played on the bed together,



疲れ果てて寝るまで一緒に遊びました。又しようね!
Until they were too tiered and went to sleep… Let’s do it again!

2010年6月19日土曜日

パスポートの写真 / Photo for passport

なぜか二人ともとても真剣でした。
For some reason, they were both very serious during the photo shoot… 



Tianaが最後にやっと笑ってくれてよかった!
Thankfully Tiana was able to smile at the end!

2010年6月15日火曜日

ピカソ?/ Picasso?

Jasonと友達のケンジが水彩にチャレンジ!
Jason and his friend Kenji challenged a water painting!

何に見える?
What do you think it is?

2010年6月13日日曜日

サイクリング/ Cycling

いいお天気だったので、家族そろってサイクリングに行くことにしました。Jasonの初の長距離サイクリングだったので、所々休憩しながら、
It was a nice day for a family cycling. Since it’s Jason’s first long distance cycling, we stop in different places,

家族写真を撮ったり、
Take some family photo,
石の鶏で遊んだり、
Play with chicken statue,
がんばって8.5キロのサイクリングを無事に終了!また行こうね。(^-^)
Jason was able to finish the 8.5km of cycling! It was lots of fun.

2010年6月11日金曜日

モデルデビュー?/ Modeling debut?

違いまーす!おばあちゃまと、曾孫たちの初集合写真を撮ろうとしたところ・・・小さい子たちがなかなか落ち着かず、(パパたちが肩車をしているのが見えますか?)
Just kidding! When we were trying to take the first grope photo with Grandma and her great-grandchildren… the little one were restless, (Can you see the daddy’s doing the piggyback?)

カメラの後ろでみんなが必死にあやしても、なかなかいい写真が取れなかったので、
Since we were having a hard time getting a good photo, no matter how hard everyone try to lull behind the camera,

みんなの準備ができるときに撮った写真でした。写真撮影が無事に終わってよかった!
We took some picture of Jason. We were so happy when we accomplished our mission. (^-^)


Children & Parents:

輝く星に自分の名前を刻みたいだろうか
それなら子供たちの心に記しなさい 子供たちはそれを忘れはしない!
あなたは、より良い世界 より幸せな世界を願っているだろうか?
子供たちに話しなさい!
子供たちはあなたのためにそういう世界を築いてくれることだろう。

Would you write your name among the stars
Then write it large upon
The hearts of children.
They will remember!
Have you visions of a nobler, happier World?
Tell the children!
They will build it for you.

[From Good Though: Children & Parents 1]

2010年6月9日水曜日

あらまあ・・・/ Oh my…

今日、子供たちと工作をするために紙を取りに10秒ほど部屋を出たら…何とJasonが“ママ、Tianaの髪の毛を切ったよ!”と誇らしげにハサミをTianaの頭の上に持ちながら教えてくれました。あらまあ・・・
Today, I left the room for about 10 second to get a paper for the kid’s project... but when I came back Jason was holding his scissors on top of Tiana’s head and said “Mama, I cut Tiana’s hair!” Oh my…
あわててTianaの頭や耳を調べました。切れたのが髪の毛だけでよかった。(^-^)
【メモ:工作を始めるまで、ハサミは渡さないこと!】
Quickly I check Tiana’s head and ear. Thankfully, only thing he cut was her hair. (^-^)
【Memo: Don’t give scissors until you actually start the project!】

2010年6月5日土曜日

アフリカ旅行の思い出 / Memory of Africa trip…

やっとアフリカに到着しましたー!まず始めにしたことは、すでにアフリカにすんでいる家族とクリスマスディナー。(^-^)
We finally made it to Africa! The first things first, having a nice Christmas dinner with the family who live in Africa. (^-^)
庭にあるプールで遊んだり、
And play in the pool in the yard,
水着で車掃除を助けたり、楽しい事ばっかり!次は何をするのかなあ・・・
Helping to clean the car in our bathing suit, and so much more fun! Wonder what we are going to do next…

Children & Parents:

子供たちは普通、あなたが指さす方向よりも、あなたの歩む方向を見るものである。
Children are a great deal more apartment to follow your lead than the way you point.[From Good Though: Children & Parents 197]

2010年6月4日金曜日

おじぎ草“ぺこりん” / Kids' first plant!

おじぎ草を植えることにしました。始めてだったので、子供たちは真剣!
We decided to plant a mimosa. It’s a first time for the kids to plant anything, so they were so serious and excited the whole time!

水も十分にあげて・・・
Give enough water…準備終了!“ぺこりん”と名付けられました。早く大きくなーれ!
And it’s ready!! They named it “Pekorin”. (Cute way of saying bowing in Japanese)

2010年6月2日水曜日

アフリカ旅行の思い出 / Memory of Africa trip…

40時間もかかった旅行中:3つの飛行機に21時間も乗って、4時間しか寝なかったんだよ!(だって、色々な楽しいことで忙しかったんだもん!)隣の人の見ている映画を見たり、
During our 40 hour traveling: We only slept 4 hours during our 21 hour flight on 3 different airplanes. (What can we say, there were too much fun things to do in the airplanes.) What better way to spend then checking what others are watching,
優しいお姉さんにもら他パズルをしたり、
Doing the puzzle that sweet lady gave us,
パパに本を読んでもらったり、
Reading books with Daddy,
もちろん、一番楽しかったのは食べている時!!
And best part, eating the yummy foods!!
でも、やっぱり最後は遊び疲れちゃって・・・ おやすみなさーい。
But in the end, we were too tired to have any more fun… Good night.

Children & Parents:

ほめ言葉を与えると、子供の聴力がぐんと増す。
Praise does wonders for a child's hearing.

[From Good Though: Children & Parents 444]